Kad imaš posla sa ženama, prvo nauèi da ne kažeš, šta misliš.
É a primeira coisa que tem entender para lidar com as mulheres.
Rekao sam da ne kažeš ništa.
Eu disse pra você não contar nada!
Jack, imaš prava da ne kažeš ništa.
Jack, você tem direito de permanecer em silêncio.
Bolje bi ti bilo da ne kažeš ono što mislim da æeš reæi... zato što æu poludeti.
É melhor você não dizer o que penso que vai dizer. Eu ficarei furioso.
Kao da provališ tajnu a da ne kažeš pogrešnoj osobi?
Quero dizer, como se livra de um segredo... sem contar à pessoa errada?
Da ne kažeš da te nisam upozorila.
Significa... Não diga que eu não avisei.
Imaš pravo da ne kažeš ništa, šupèino.
Tem direito de ficar calado, cretino!
Vidi, sve što tražim je da ne kažeš ništa loše o meni.
Olhe, tudo o que eu peço é que, por favor, não diga nada horrível sobre mim.
Prvi je da ne kažeš ništa i naprosto nastaviš raditi šta si radio i pre i pretvaraš se da ništa nisi èuo, dozvolivši vremenu i zaboravu da ti budu saveznik.
O primeiro é não dizer nada... continuar alegremente a fazer o que fazíamos... e fingir que não ouvimos nada. Deixar que o tempo e a inércia... sejam nossos aliados.
Da ne kažeš da ti ništa nisam dao.
Não diga que nunca lhe dei nada.
Bolje ti je da ne kažeš!
Não direi nada. - Melhor que o não diga
Jedinoj osobi kojoj sam te zamolila da ne kažeš?
Logo à única pessoa a quem te pedi que não contasses.
Sljedeæi dan Odluèi da ne kažeš ništa negativno svom braènom drugu.
No dia de amanhã... resolva não dizer nada negativo para sua esposa.
Pored odluke da ne kažeš ništa negativno braènom drugu danas Uradi najmanje jedan neoèekivani gest dobrote.
Além de não dizer nada negativo para sua esposa hoje... faça um gesto inesperado como ato de gentileza.
Je l' možeš da ne kažeš Lexi za ovo?
Será que você não contaria nada disso para a Lexi?
On krade dokaze i onda govori tebi da ne kažeš nikome?
Ele rouba provas e pede para você não contar a ninguém?
Bolje da ne kažeš Mardž za ovo!
É melhor não contar isso para a Marge.
Gledaj, znam da si ljuta, ali molim te pokušaj da ne kažeš nešto zbog èega æeš zažaliti kasnije?
Está me julgando mesmo? Isso não é sobre a Ade. Não aja como a Pollyanna.
Možeš li to da ne kažeš kao da sam ubila troje ljudi?
Pode não dizer isso como se eu tivesse matado 3 pessoas?
Lepo od tebe što si svratio, da ne kažeš ništa što bi nekoga koštalo neizbora.
Bom te ver passando aqui e não ter dizer nada que comprometa minha eleição.
Drugo, pazi da ne kažeš nešto glupo.
Depois, talvez não diga nada idiota.
Ali ako bi mogla da ne kažeš tvojoj mami za povraæanje, alkohol i kafu, i rep muziku, bio bih ti veèno zahvalan.
Sei que temos nossas diferenças. Mas se houver alguma forma de você não falar nada para sua mãe sobre o que houve esta noite, serei eternamente grato.
Ne, neæeš opet prekinuti sa mnom a da ne kažeš razlog.
Não, você não vai terminar comigo de novo... sem me dizer o motivo.
Važno je da ne kažeš ništa dok advokat ne doðe.
O importante é não dizer nada até que seu advogado chegue.
Zbog toga sam ti rekla da ne kažeš nikome!
Por isso disse para não contar a ninguém. Não contei a ninguém.
Tako da kad doðeš doma da ne kažeš nešto glupo kao obièno.
Preciso contar algo muito importante para que, quando chegar em casa, não diga merda como de costume.
Najbolje je da ne kažeš da sam bio ovde.
Melhor não dizer que estive aqui.
U redu, ne znam ko si uopšte ti, ali imaš pravo da ne kažeš ništa.
Não sei quem diabos você é, mas tem o direito de permanecer em silêncio.
Molim te da ne kažeš Butu da sam ti pokazala. Samo...
Por favor, não diga ao Booth que eu te trouxe aqui.
Volela bih da ne kažeš da sam svratila.
Gostaria que você não contasse que eu estive aqui.
Osim ako si imao razlog da ne kažeš, a izgleda da jesi.
A menos que tivesse um motivo para não dizer, e com certeza parece que você tinha.
Ok reći ću ti ali da ne kažeš nikome.
Certo, se eu te disser, não pode contar a mais ninguém.
Emma, molim te da ne kažeš Normanu ništa vezano za ovo.
Emma, por favor, não conte isso ao Norman.
Ne, rekla sam da ne kažeš za tuš!
Não, eu disse para não contá-la sobre o chuveiro!
Samo... znaš, da ne kažeš celu istinu.
Apenas que não conte toda a verdade.
Pod uslovom da ne kažeš nikome da sam pomislila da si ti...
Contanto que não conte a ninguém que pensei...
1.6235430240631s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?